她永远在我身边
当然,这首《雪之花》并不是标准的朝国曲子,而是小岛的曲子,曲子原唱曾因此曲获奖最佳新人,但真正引发追捧,就不得不提那部虐心朝剧,是那部剧的朝语翻唱才把这曲子带到了世人面前!
以沙帝文和朝文分别清唱了《喀秋莎》和《雪之花》,封小刚很清楚,傅雷能听懂这两种文字。
因傅雷打下半个朝国,取千里沙帝国土,两国文字早已传到九州大陆,封小刚在书社见过一些拓本,写法跟前世一样,有往来大陆的书商会听会说,读法也一样。
就像之前攻入小岛那样,小岛的语言跟前世也是一样的!
而常年率部与这两国作战,傅雷完全能听懂这两国的语言,用封小刚的话,借用华夏古兵法言曰:知己知彼百战百胜。
皇帝倒是老神在在的坐在那里,他听不懂啊,但是他早已习惯自家驸马做出各种惊呆世人的举动,四个字,习以为常!
傅雷的强大之处不仅仅是带兵,对于诗词歌赋的理解能力也极为优秀,第一首沙帝文的《喀秋莎》他没有异议,第二首《雪之花》听完后,发表了自己的见解:
“将军这首朝文曲子,怕是从小岛文变更过来的!”
无论在任何一个世界,原著都是专业般的存在才能领悟的,无疑傅雷就是这样的人!
“那不如傅将军再猜猜,这首曲子的题牌名”
“若傅某没错的话,应该带有雪花二字,当然,若是将军能用小岛文唱一曲,傅某想必能猜得更准一些!将军可能有所不知,傅某对于小岛文也有所研究,只是世人不知罢了!”
既然客有所请,封小刚自然没有藏私,不就是小岛文嘛,信口拈来的事情!
のびた人阴を铺道にならべ
夕暗のなかを君と步いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に