四二 曹操慰吊惠民 袁绍病发身亡 一

作者:高木峰 加入书签推荐本书

当时,梁不疑为河南尹,桥玄因为公事去拜见梁不疑,不耻于被梁不疑侮辱,辞官回乡。

其后,经过四次升迁,桥玄任齐国相,因犯过失被罚服兵役。

服刑完毕后,桥玄被朝廷重新征辟,出任上谷太守、汉阳太守等职。

当时,上邽县令皇甫祯犯了贪污罪,桥玄抓捕拷问并施以拔光头发鞭笞的刑罚,皇甫祯最后死在集市,郡人无不震惊,桥玄托病辞职,又被公车署征为司徒长史。

桓帝晚期,鲜卑、南匈奴以及高句丽国王伯固等一同叛乱,在边境一带抢劫掠夺,四府(太尉、司徒、司空、大将军)共同举荐桥玄为度辽将军。

桥玄到任,修养兵士,然后监督各将领讨伐胡虏以及伯固等,将其全部击溃。

桥玄在职三年,边境安定无事。

灵帝即位初年,桥玄入朝任河南尹,又转任少府、大鸿胪。

后又接连担任司空、司徒等职,直至被任命为尚书令、太尉。

桥玄性格刚强,不阿权贵,待人谦俭,尽管屡历高官,但不因为自己处在高位而有所私请。

他为官清廉,去世后连下葬的钱都没有,被时人称为名臣。

曹操在年轻时,喜好任侠放荡,所以为一般士大夫所不齿。

但当时名士桥玄却慧眼识英才,认为他是安定天下的不世奇才,慨叹自己年纪衰老,看不到曹操大展雄风的一天,于是把妻子儿女的未来托付给曹操,曹操由此名声鹊起。

曹操因感当年一句话知遇之恩,途径绥阳,便用牛、羊、猪三牲太牢礼仪,并写祭文至桥玄墓前祭祀。

曹操祭故太尉桥玄文:

故太尉桥公,诞敷明德,泛爱博容。国念明训,士思令谟。灵幽体翳,邈哉晞矣!吾以幼年逮升堂室,特以顽鄙之姿,为大君子所纳。增荣益观,皆由奖助,犹仲尼称不如颜渊,李生之厚叹贾复。士死知己,怀此无忘。又承从容约誓之言:“殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪。”虽临时戏笑之言,非至亲之笃好,胡肯为此辞乎?匪谓灵忿,能诒己疾,旧怀惟顾,念之凄怆。奉命东征,屯次乡里,北望贵土,乃心陵墓。裁致薄奠,公其尚飨。

祭文大意是:已故的前太尉桥公,美德广布,博爱宽容,国家怀念您那些可以作为法则的光辉言论,士人思念您那些高明的谋略。如今精神已经幽远,肉体已经埋葬,离开人世已经很长时间了!我在幼年得以跟您亲近,以愚笨的资质,受到德高望重的您的款待。为我增加了荣誉,提高了社会地位,都是由于您的奖掖扶助,就像孔子自称不如颜回、李生赞叹贾复一样。士为知己者死,我怀念您的知遇恩德,至死不忘。又承您从容地和我约定:“我死去之后,路过坟墓时,如果不以一斗酒一只鸡相祭祀,车子过了三步,别怪我让你肚子疼。”虽是一时玩笑,要不是最亲密无间的朋友,怎么肯说出这样的话呢?不是相信您的魂灵发怒能使我生病,只是回首旧日的交情,想起来就悲伤。我如今奉命东征,驻扎在家乡,北望您的故乡,心里想到您的坟墓。致送一点菲薄的祭品,希望您来享用吧!

此时的曹操,北破袁绍于官渡,南驱刘备于汝南,可以说是志得意满。此祭就是借告慰桥公之灵,表明自己已经奠定了扫平天下的基础。同时,这一祭文也是向朝野人士表明自己不忘旧恩,一语之赐必报,其用意深远。全文只有一百七十多字,便将主体感情和个性都表现得很鲜明,文情并茂,既反映了桥玄有先见之明,又表达了个人意愿,语言朴素真挚,简洁明快,语短心长,毫无官样之体,展现了自由通脱的风格。

曹操引军至陈留到己吾,所到之处,百姓见曹军兵至,箪食壶浆,有的特意去东北三十多里的张弓(今河南宁陵西南)取当地名酒劳军。

曹操为讨伐董卓在己吾招募义勇期间,就曾听闻张弓造酒传奇及汉光武刘秀“勒马回头望张弓”佳话,对继杜康有虞发明用坛存粮造佳酿之后,张弓又发明泥池存饭所造美酒情有独钟。

夏末商初,葛国(今河南宁陵)葛伯手下一个善造弓箭的奴隶不堪忍受虐待,便携带一女奴逃至城南四十里处筑巢隐居,生一儿子,取名张弓。

上一页 返回目录 下一页