第二百零五章 月色

作者:追寻道路 加入书签推荐本书

忽然想到了曾经在书中看见的文字:

夏目漱石当英语老师时。

那位先生让学生翻译英语短文中男女主角月下散步时。

男主情不自禁说出的“iloveyou“,学生便译成「我君ヲ爱ス」。

夏目指出“日本人怎可能将那种台词说出口。”

翻译成『月が绮丽ですね(月色真美啊)』

便已足以传达此刻的心情。

月色真美。

今夜亦是如此。

忽然。

在这无比静谧的夜色中。

顾流年睡觉的隔壁墙边忽然传来了轻轻的敲击声。

哒、哒哒、哒.....

摩斯密码?

伴随着这些富有节拍声的敲击声。

顾流年心中逐渐翻译出来了这些句子:

“喂,在吗~睡了吗?”

他笑了笑。

然后靠在墙边跟那边已经换上睡衣的可爱姑娘小声说道:

“我能听见。”

“原来你真的也没睡呢。”

上一页 返回目录 下一页