e.
我读着,觉得它除了陈述冬天白雪飘零的特点,还带着一丝淡淡的忧伤和惆怅。
是啊,冬天了,一年快过完了呢。日子就这么色彩斑斓却又无声无息地过去了啊。
也很美,带着一缕瞧着指缝间时间流逝的轻微叹息,带着一种望着窗外雪景时目光里的愣怔与留恋。
网上有很多翻译。
比如直白的没有太多感情色彩的:
***
春天的绿色伴随着鸟语花香
夏天很热,白天很长
秋天一片金黄,农民伯伯都很忙
冬天是白茫茫一片,旧的一年过去了。
***
另一个答案里是这么说的:
***
春天是带着花朵与歌声的绿。每个人的理解不一样,翻译得也不一样。我就会这么直译。喜欢这个句子,属于直可意会,不可言传那种。真译成汉字就没感觉了,就像把唐诗译成英文后惨不忍睹一样……
春天,写这句话的人,心中充满着美好的感激和希望。
sp
i
gisaseed。
***
我觉得第二个答案说得特别好。这样的语句,真的无法完整完全地用同样的一句话来完美地诠释和翻译。