或者说,是超速转动。
看上去似乎很有激情。
但熟读jojo的斋藤下意识的就想到了第二任jojo的外号。
“载具杀手”。
开车坐车必车祸,开飞机坐飞机必坠机......
不是在翻车,就是在翻车的路上。
甚至可以说,被第二任jojo开过或者坐过的.....
无论是汽车,小汽车,飞机,战斗机,还是潜艇,游轮......
差不多是都玩完了。
“哈哈!”
斋藤笑了。
这首歌字面意义来翻译........《载具杀手》好像也未尝不可啊。
drive.......over了.......
“有点意思。”
坐上车,打算开车上班。
想了想,还是好奇的将平板电脑放在一边,打开了音乐。
然后驱车发动。
一开始,似乎是普通的配乐。
在营造一种有些令人忐忑的氛围。
电子音效的质感,仿佛确实与第一部的作品产生了一种时代的跨越感。
从1889年,跨越到了1938年。