只见白纸上写着:
梦境入侵:
当梦境迎来新的主人之始,入侵即开始,这是源的本能。
入侵根据天时和灵界环境而大幅度变化。
根据灵魂腐化状态而大幅度变化。
随着梦境对灵界的影响而更强。
随着世界坠向黑暗的程度而更强。
——
原文要长很多,这是罗德提炼出来核心内容。
它彻底表明罗德的美梦破碎,他的危机根本没有过去。
特别是最后那句话,让他想起了丘切尔老师第一天课上的某句话——
“世界正在向黑暗的深渊中加速滑落。”
这不就是说,他未来遇见的怪物,会越来越强?
方尖碑沉寂了这么多天,实际上并不是入侵中断了,而是有一个更强的入侵者即将到来?
罗德感到一股强烈的寒意沿着背嵴升起,不禁打了个寒颤。
在接下来的几天。
罗德非常希望是他的翻译水平不够,出现了错误。
但不幸的是,不论如何学习,他都没有找到任何致命性的翻译错漏。
他甚至把原文拆开分别给宾斯教授翻译,整体大意也没有变化。
宾斯教授还对这种文字产生了不小的兴趣,迫切地询问罗德在哪发现它的,如果能证实它的来源,历史书说不定又可以添上一笔了。
罗德费了不少力气才搪塞过去。