“你当然说过,是吧飞雨。”
“那是自然。”
于东笑道,“我看你们两个对自己的书在法国反响怎么样一点都不关心啊。”
毕飞雨撇嘴道,“怎么关心?”
“去书店看看啊,之前《活着》在国内发售的时候,你们不还去看了么?”
余桦摆摆手,“不看了,何主编的意思你们没听明白么?她说表现还可以,是要打个折扣的,就是表现不太如人意,法国人讲话都这样。”
……
事实上,余桦想错了,何碧玉说还可以,是真的还可以。
系列丛书甚至已经拥有一小撮忠实的读者了。
安娜就是其中之一,她是索邦大学的学生,前些日子在书店发现了as出版社出版的这套系列丛书,现在只有三本书,两部长篇,一部集。
《活着》、《向西》、《慌乱的指头》,而且三个作家名字里面都有yu,她以为中国作家的名字里面都有yu,因为《第二世界》的作者就叫yu。
一开始,安娜是带着好奇心去看这三本书,之前他对中国的文学并不了解,但是看过之后发现,她竟然喜欢里面的所有,不管是长篇还是短篇。
中国作家的给人一种特别的感觉,明明叙述的事情离她很遥远,而且并不存在于这个时代,却能让她产生一种近在咫尺,触手可及的感觉。
那些看似跟她所在的现实生活差距极大的世界,却又能够随时随刻地引起她的共鸣。可能文学的魅力就在于此,即便文化不同,却能够挑动人性深处的那根弦。
自此之后,安娜就迷上了中国文学,她想要在书店里面再找一些中国作家的书,却发现并不容易。
甚至她还写信给as出版社,询问丛书后面还有哪些书,是否还有这位作家的书。
这段时间,安娜把《向西》看了两遍,《活着》看了三遍,《慌乱的指头》里面的短篇她没事的时候就拿出来翻一翻。
这三个作家的书,主题都很苦,但是写出来又透着一种若有若无的幽默感,让人想笑,却又不知道为什么要笑。
从风格上来说,《活着》让安娜想起了海鸣威,《慌乱的指头》读起来有些典雅的感觉,而《向西》则沾了点魔幻现实主义……不过他们三个的,都有一个特点,就是爱调侃。
他们似乎什么都调侃,而且总是不经意间就调侃了,调侃平淡无奇,调侃人生的苦难,调侃张家的长和李家的短。
比如《活着》里面,主角的父亲在村头粪坑边屙屎——事实上安娜并不知道那种粪坑是什么,为什么主角的父亲会在旁边屙屎——但是书里面的画面却并不难以想象,主角的父亲在村头的粪坑边拉屎,然后掉进去溺死了。