十一、钻石与玫瑰(下)

作者:蘑菇 加入书签推荐本书

卡尔当然表示理解,以招牌式的真诚说:“谁都有瞌睡的时候,没关系。也许一会儿您可以发表个声明,这个有趣的小插曲就能有个完美的结局。为了我们彼此的信任与未来能顺利合作,这应该有个合适的补救措施。”

小骗子婉转的拒绝这个建议:“正是为未来能顺利合作,我认为没必要补救。中国有句成语:画蛇添足。原本可能没几个人注意到这点小瑕疵,如果发表声明,容易引起不必要的猜测和误解。”

“很遗憾,如果李先生拒绝补救,我和史密斯先生都会认为您缺乏合作的诚意。”卡姆莱尔开玩笑似的说;“就如您向美丽的苏小姐求婚,却忘了献上一束鲜花。苏小姐也许会接受您,心里一定会有些许的遗憾。”

“哈哈哈哈,卡尔先生真有意思。”祝童放声大笑,揽住叶儿腰肢,问:“苏小姐,您会介意吗?”

“如果是求婚,只要有真诚的爱情就足够了,我不太在意形式。卡姆莱尔先生,如果没有爱情,即使有一万朵鲜花,也不代表任何诚意。”叶儿表现的很配合,把头倚在祝童肩头,甜甜的笑着。她的英语没有小骗子流利,甚至可以说生硬,但足够让客人明白她的意思。

“西蕾娅小姐,您认为钻戒与鲜花,那个更重要?”祝童又问西蕾娅,她一直在偷笑。

“噢,如果钻戒足够大,没有鲜花也不会介意。但是,为了今后更幸福,最好有钻戒,也有玫瑰。”西蕾娅的回答,让祝童和卡尔都笑了。

“苏小姐是梦幻般的理想主义者,我知道她一定喜欢李先生的玫瑰;西蕾娅小姐更现实,喜欢鲜花更喜欢钻戒。西蕾娅,回头我代表公司送您一束藏有钻戒的玫瑰,希望您能热爱我们的公司。”

“卡尔先生,谢谢您的慷慨。”西蕾娅乖巧的在卡尔脸上轻吻,表达自己的感激。

祝童也歪下头,叶儿犹豫一下,只好也在小骗子脸上点一下。

“瞧,我们都得到了满足。但是不一样。”祝童握住叶儿的手,轻轻摩挲中指上的订婚钻戒,对卡尔说:“生意和婚姻不一样,更现实更实际。卡尔先生是前辈,至少在今天之前,我没有看到从你们那里传来的任何诚意的表达。”

“哦,很抱歉,我不清楚您说的诚意是……?”

“我的意思很明白,今天是福华造船筹备处成立的日子。在如此重要的时刻,我没有看到史密斯. 沃森伯格先生;他才是mtk船务公司的董事长。卡尔先生,您可以随便询问一位船上的客人,他们至少在十天前就得到这个消息了。从东京到上海,飞机只要两个小时,我更有理由表达遗憾。我希望,史密斯先生能以钻石来表达歉意,而不是虚伪的玫瑰。”

卡尔明知道祝童在没事找事,却也只能干笑着眼看小骗子离开。道理千万条,就看你怎么讲?谁来讲?卡尔认为,对方胡搅蛮缠的本事高人一等,未来的谈判一定困难重重。

下午五点,结束了一天愉快的海上之旅,“东海骑士”号缓缓靠上游艇码头。

福华造船筹备处还安排了夜游黄浦江与游艇上的答谢晚会,这么早靠岸,是为了照顾一些身份特别、不喜欢热闹的客人。

另外,还要接收另外一批年轻的客人上船,他们是一只管弦乐队。

靠在码头上,船长劳伦斯就不会在意超员不超员的问题。

池田一雄不喜欢热闹,陈依颐的身份不允许她凑热闹,他们就属于必须离开的客人。

江小鱼和无聊大师,今天一整天都没机会和祝童交流,小骗子安排宋中仞对他们贴身照顾。

秦可强扮成侍者,一直不远不进的看着他们。江小鱼虽然表面上很尽兴,都知道今天没什么机会了,也就早早的告辞。

上一页 返回目录 下一页