者的数年心血,是经过艰辛的再创作完成的。
一、熟读原稿。康在妓院的资料原有三十多本,后经她回忆续写,增加到一百余本,对这些潦草难辨的-天书-,我们反复细读,记下笔记。一起分析研究,准bei
座谈补充材料。
二、补充采访。我们去郭西村长期下乡蹲点两次,在乡zf吃住,与康一谈就是十几天。又用电话、写信、聚会等方式,补充采访三四十次。同时,到石家庄、正定等有过妓院的地方调查其行业特征。
三、参考资料。为了写好这套系列作品,我购买了几十部参考书籍和一些珍贵的文史资料。
四、设计章节。采访初期,在乡zf的客房里,在郭西村南的杨树林里,在村东的小桥边,我与合zuo
者有时热烈讨论,有时分头编纂,合成章回小说的雏形。至今我仍保留着那些原始资料。
五、实地考察。出版社破例出资安排我们去成都春熙妓院和宝鸡妓院街旧址进行实地调查,添加了一批鲜活的内容。
有一部分作品,由合zuo
者执笔起草。动笔之前,我们早已反复酝酿,胸有成竹。对作品的构筑、立意、导向、对妓院题材的荤与素、隐与露、宏与微、我都倾注了满腔的心血。然后,草稿交我修改、审定,有的则大增大删。我的这位作者也是功不可没。
我自始至终参与指导了这套系统工程的创作。并独自或以我为主执笔完成了《妓院生活回忆录》、《我的妓女生涯》、《续青楼恨》、电视连续剧《青楼恨》等几部作品,同样署上三人的名字。
几年中,我与合zuo
者共创作编著了被誉为-中国《望乡》-的《妓院生活回忆录》(文史资料,10万字,辛集市政协出版)、《我的妓女生涯》(自传,20万字,河北人民出版社出版)、《青楼恨》(小说,26万字,吉林文史出版社出版)、《青楼恨续集》(小说,28万字,吉林文史出版社出版)、《续青楼恨》(小说,二十余万字,黑龙江人民出版社出版),《青楼恨》(3集电视连续剧,25万字,陕西影视中心购权),《青楼恨》(电影,珠江电影制片厂获权编拍)。嗣后,那位合zuo
者又以我们的作品为基础演绎了一本《风尘泪》。初步完成了康素珍素材的系列创作。
《青楼恨》的艰难问世:
万事开头难。我们的文史资料《妓院生活回忆录》和小说《青楼恨》完成后,前者由辛集市政协出版,小说的发表却比登天还难。
那时,文艺界正在批判资产阶级自由化,我们的题材生不逢时。
跑出版的任务自然落到我头上。两位作者隔三岔五叩门询问,每次会面殷切企盼。箭在弦上,不得不发,无论多难,我只有逆流而上义无反顾。
我利用出差、开会,或专程自费跑遍了省城各级出版部门。
多次碰壁后,我去找石市文联主办的《女子文学》,两位主编热情接待了我,答ying
研究研究再说。