如果前端靠前到了一个极致,到人类文明的根源上去,那所有民族的文化其实都是一样的,所有文化都离不开吃喝拉撒,所有文化都离不开性、离不开爱情、离不开仇恨,所有的文化都认可好人要有好报、坏人要有恶报、认可挨了打就要打回去,所有的文化也都认可好人受了坏人欺负,就应该惩罚坏人,所以好莱坞就拍这样浅显但又和其他民族文化没有任何诧异的东西,它可能没有深度,但却能让所有人都接受、都认可。”
说完,李牧轻叹一声,道:“在我看来,这就是好莱坞商业大片成功的关键,当其他电影诸如香港电影在寻找深度的路上一去不返的时候,它反过头去,把深度丢到脑后,去寻找那些能够让全世界任何文化背景下的人都能够接受的东西,所以你再看《无间道》,它站在华夏文化的后端,或许有一部分西方观众能够看到这其中的深度而对这部电影称赞不已,但大部分的西方观众不会接受它的深度,这样也就注定了它很难在北美取得商业上的成功。”
李紫薇这才恍然大悟,她终于明白了商业性与文化的关系,明白了李牧为什么不看好《无间道》在北美的票房潜力,明白了好莱坞为什么能够成为商业电影领域的领头羊,但是,越是明白这些,她就越是纳闷一个问题,百思不得其解之后,她问李牧:“李总,既然您觉得西方人很难接受《无间道》,那为什么还要花双倍的价格买下翻拍版权,然后再投资翻拍它的英文版呢?”