见这蟠桃,笑着接了,说道:“我不收医金,便无仙桃,也跟你治疮。”
张无忌检查了白猿腹上的恶疮,细察疔疮,知是有异物在作祟,压住血脉运
行,以致腹肌腐烂,长久不愈,欲治此疮,非取出缝在肚中之物不可。说到开刀
治伤,他跟胡青牛学得一手好本事,原是轻而易举,只是手边既无刀剪,又无药
物,那可就为难了,略一沉思,举起一块岩石,奋力掷在另一块岩石之上,从碎
石中拣了一片有锋锐棱角的,慢慢割开白猿肚腹上缝补过之处。那白猿年纪已是
极老,颇具灵性,知道张无忌给它治病,虽然腹上剧痛,竟强行忍住,一动也不
动。
张无忌割开右边及上端的缝线,再斜角切开早已连结的腹皮,只见它肚子里
藏着一个油布包裹。这一来更觉奇怪,这时不及拆视包裹,将油布包放在一边,
忙又将白猿的腹肌缝好。手边没有针线,只得以鱼骨作针,在腹皮上刺下一个个
小孔,再将树皮撕成细丝,穿过小孔打结,勉强补好,在创口敷上草药。忙了半
天,方始就绪。白猿虽然强壮,却也是躺在地下动弹不得了。
张无忌洗去手上和油布上的血迹,打开包来看时,里面原来是四本薄薄的经
书,只因油布包得紧密,虽长期藏在猿腹之中,书页仍然完好无损。书面上写着
几个弯弯曲曲的文字,他一个也不识得,翻开来一看,四本书中尽是这些怪文,
但每一行之间,却以蝇头小楷写满了中国文字。
他定一定神,从头细看,文中所记似是练气运功的诀窍,慢慢诵读下去,突
然心头一震,见到三行背熟了的经文,正是太师父和俞二伯所传授的“武当九阳
功”,但下面的文字却又不同。他随手翻阅,过得几页,便见到“武当九阳功”
的文句,但有时与太师父与俞二伯所传却又大有歧异。他心中突突乱跳,掩卷静