唐离端起服务员倒的柠檬水,笑问:
“叶经理认为呢?”
想坑她,没门。
叶思耸耸肩表示:“今天是夫人跟两位客户谈合作,夫人是主场,我只是个翻译。”
明摆着就是要让你为难,看你出糗。
唐离对之前草拟的合同一无所知,她直接伸出两根手指头:
“我只能承受两个点。”
叶思狂喜。
两个点的利润,已经天差地别了。
等叶思翻译过去后,唐离补充:“请叶经理帮忙翻译,我们霍氏跟两位之间的合作,最多只能给出两个点的利润。”
这话把叶思给绕糊涂了。
“夫人的意思是,只能增加两个点吗?”
唐离微微一笑:
“叶经理是在法国呆久了,听不懂中文了吗?”
可他们之前谈的,都已经到了五个点。
这一下子不增,反减了三个点。
根本不用叶思翻译,凯威已经暴跳如雷,站起身来指着唐离的鼻子用法语破口大骂。
骂的全都是关于荡妇羞耻之类的话。
最后还很气愤的对叶思说:
“就她这样的女人,活该被强奸。”
这一系列的话,借给叶思一千一万个胆子,她也是不敢翻译半句的。