第164章 推己及人

作者:士心本尊 加入书签推荐本书

刘彦摆手说:“我不是要给他脱罪。潘子逑暗害庶母王氏,忤逆不孝,存有弑母之心,论罪当千刀万剐。”

“可他的罪行尚未落实,被我吓怯了心。”

“如果他有悔改之心,加上王氏饶恕其罪,我方能从中施以‘仁术’。”

“胥君说‘仁义君子,不轻易害人性命。该杀则杀,可恕则恕。强恕而行,求仁莫近焉。’”

“娘子可知【强恕而行,求仁莫近焉】是为何意?”

阿九爱听他讲学,笑道:“奴婢不知,请公子讲解。”

刘彦提笔沾墨,把这句话写在纸上,落点道:“此话出自《孟子》书,意思是‘强迫使自己做到推己及人,乃是最快做成仁德的办法’。”

“而此言之要,又在于‘推己及人’。”

“推己及人之意就是‘用自己的心去推想别人的心,设身处地替别人思量’。”

“此与《论语·卫灵公》所言‘己所不欲,勿施于人’是相接的。”

“潘子逑其罪可杀,但要先弄明白,他为何如此恼恨那庶母。”

“届时杀他一个罪有应当,才是‘仁杀’。”

“事不查明,而取其命,非仁者所为。”

“如果其罪可恕,其心能改,则以惩罚取代杀戮。”

“我要施展的‘仁术’,就在这里。”

“娘子觉得可行否?”

“可行!”

阿九倾慕道:“公子见仁德,知仁义,奴婢近朱者赤,亦能沾染一些仁性。”

“我品性不高,望公子以后帮我助长德性,……”

刘彦眼望窗外南房,笑着出门说:“娘子只需遵守一件准则,那就是‘我不愿做的事,你也莫做莫行’。”

“不妨试着对我‘推己及人’,你亦可得仁意、仁德。”

上一页 返回目录 下一页