“猫屎?就是猫咪拉出来的粑粑意思?”
“嗯,对的,就是这个意思。”
呃……凌风感觉自己一下子被恶心到了,有点想吐的感觉。
“哈哈。”看着凌风脸上奇怪的表情,苏雪雅掩嘴大笑,“笨蛋,这是世界上最名贵的咖啡品种之一!”
“苏老板,我见识短,愿闻其详?”凌风好奇道。
“这是产自印尼的猫屎咖啡,我们新加坡人叫它kopi-luwak。它是由印尼当地一种叫麝香猫的动物,在吃完咖啡果后把咖啡豆原封不动的排出来后加工而成的……”
“由于经过了麝香猫胃的发酵,这种咖啡豆口味非常特别,成为国际市场上的抢手货。这猫屎咖啡豆价格很贵,一斤要卖好几百元新币……”
苏雪雅笑着给凌风解释了一番,他总算搞明白了。
在新加坡,kopi是马来语咖啡的意思。只加糖的黑咖啡则称为kopi-o。
听到猫屎咖啡叫kopi-luwak,凌风想起由巫启贤作词、作曲并演唱的一首歌曲《kopi-o》,收录在去年他发行的专辑《红尘来去一场梦》中,当下很火。
凌风心想自己什么也可以写一首《kopi-luwak(猫屎咖啡)》,拿前世还没发表的歌曲来魔改一下,一定很好玩。
他首先想到的是1997年张雨生在专辑《口是心非》中的那首《cappino》。如果自己把它魔改成《kopi-luwak》,不知道效果会怎么样……
“嗨,凌风,你干嘛哪,发呆啊?”
“喝了你的这杯kopi-luwak,我突然有灵感了,我弹唱一曲《kopi-luwak猫屎咖啡》给你试听一下如何?”
“好啊、好啊,我好期待!”
凌风去取来吉他后,根据记忆,开始了弹唱:
“白净的纸,画上一个桶子,黑笔圈满许多心事……
时间过得快,爱得太奇怪,回忆频频追撞悬浮的未来……
……
你让我想起那杯kopi-luwak咖啡
我想我的愚昧都被你容在桶内