第13章 先生大才受某一拜

作者:三院老哥 加入书签推荐本书

汉朝许慎在《说文解字》中就开始专门收录俗体字。

另外隶书可以算秦朝的简化字,《说》还哀叹,隶书出来后,“古文由此绝矣”。

历代名人字画碑刻中俗字也比比皆是。王羲之的《兰亭集序》有324个字,其中102个是俗体。

由于书写和辨认方便,俗体字的影响范围逐步扩大。到了明末,不但在“贩夫走卒”中流行,士子们也多用。

如吕留良在赠给黄宗羲的诗中注:“自喜用俗字抄书,云可省工夫一半。”

等到入关人问鼎江山,才对用字作了极为严格规定,只许用“正体”字,,违者严办。

所以现在用俗字是风尚,再正常不过。而且李自成并不是没头脑全改,只选了几百个时人常用字及改了些少数不会产生歧义的字。

比如新中国的伞(傘)、虫(蟲)、众(眾)、龟(龜亀)等改的都挺好。

“醜”和“丑”合并有些不妥,跟地支名混淆了;“運”改“运”似乎也可以再商量;“髪發”全合并成“发”不好,给语文试卷贡献了考题,加重学渣负担。

乾燥的乾与幹活的幹都被简化合并为干,乾在八卦中又代表天,于是就有《干隆生母享尽孝子福》、《干了112天终于湿了》、《晚上睡觉被干~醒好几次?用它湿润你干燥的冬夜》……

还有,萧被简化合并为肖,大大不妥。当年未注明姓氏不在简化之列,大部分萧姓被改了。人家传承了上千年的祖姓,这样弄不好吧。

那么问题来了,黨和党到底哪个更好?

……

用俗体字没啥问题,但是令韩霖觉得不妥之处是书中加了句读(标点符号)。自然这么一来读书大大省却了功夫,可焉知你断句对不对,能不能领会圣人语义?

韩霖细看了两页,不由得拍案叫绝,“好好好!妙妙妙!非大方之家何得做出如此高论!”

这注疏水平之精,绝不次于他读过的汉唐宋元明以来的前代注家。

自古以来,为十三经做注疏的人不少,清代对十三经的注疏又是一个新的高峰,特别是对经书文字解释和名物制度等的考证优于前代。

李自成抄袭来的精华岂是儿戏?

另一边韩云看着《古文观止》的书名一阵牙疼,短毛好大的口气。精彩的古文何止千万,你这薄薄的一册就全代表了?

他翻开看完序言再看目录,不禁叫绝:“好书!”

《古文观止》以散文为主,兼收韵文、骈文。先秦选的最多的是《左传》,汉代选得最多的是《史记》,唐宋时代选得最多的是韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼的文章。当然,还有本朝的好文。

上一页 返回目录 下一页