第四百三十四章 巧克力(一)

作者:小鹿爱小胖 加入书签推荐本书

在巴洛克时期,佛罗伦萨特产的茉莉巧克力尤其受到人们的欢迎。

1585年,西班牙国王腓力二世的18岁公主凯瑟琳·米歇尔和萨伏依公爵卡洛·埃曼努埃莱一世喜结良缘,可可豆随之现身都灵。

尽管没有文献佐证,但新娘带来的“西班牙嫁妆”中可能就包括“印第安汤”——这是当时人们对热巧克力的称呼。

几年后,从17世纪中叶到18世纪初,“诸神之食”促进了社交服装和传统的变化。

尽管价格低廉、容易制作的咖啡正在征服新兴中产阶级,但巧克力却登堂入室,在追求性感妩媚的绅士淑女的客厅里找到了一席之地。

由于两位年轻王室成员——西班牙国王腓力三世的女儿奥地利的安娜公主和法国波旁王朝国王路易十三——喜结连理,法国旋即被巧克力征服。

红衣主教黎塞留和1659年与路易十四成婚的玛丽娅·特蕾莎,先后把巧克力引进凡尔赛宫。

是年,制售“成分尚未确定的巧克力”的“许可证”颁发给了巧克力大师大卫·夏洛。

玛丽娅·特蕾莎自己说:

“巧克力与国王是我的最爱。”

作为优秀航海家的荷兰人,成功地从西班牙人手中夺走了可可的贸易垄断。

1634年至1728年,阿姆斯特丹成为北欧的主要进口中心,这要归功于吉普斯夸公司,而尼斯(当时是萨伏依的一座城市)和塞维尔则是南欧的进口中心。

也正是荷兰人促使在西班牙教会地区以外的人们养成了喝热巧克力的习惯。

1641年,纽伦堡博物学家约翰·乔治·沃尔卡默从意大利旅行归来。

他认为可可是一种壮阳药,可可豆从此进入德国。

1678年,生活在柏林的宫廷御医、荷兰人康尼利厄斯·邦特科发表了有关茶和巧克力的著作。

正是他推广了巧克力的药用价值。

与此同时,巧克力紧随咖啡(来自非洲)和茶(来自亚洲)之后,翩然来到英国。

1650年,牛津第一家咖啡馆开门纳客,经营这三种外来饮料。

1657年,伦敦开设了第一家可可店,由一位法国人管理。

英裔多米尼加人托马斯·凯奇的著作《西印度群岛新调查》(1648年,为“巧克力”一词的词源学考证做出了贡献。在阿兹特克语中,“atl”的意思是“液体”,也指水在碗中与可可混合时发出的声响。

上一页 返回目录 下一页