这话不是纪拙说得,是钱主编帮纪拙讲得。
“先感谢不工先生愿意将这本优秀的科幻作品拿到整个世界范围让更多读者阅读到。另外,我们出版社给出的条件应该是比较优厚了吧。”
娄主编皱起了眉头,似乎是因为钱主编的话,
当然不过是装装样子,
现在这样其实早就有心理预期,
毕竟钱主编给德尔文出版社回的邮件就说得很清楚了嘛,
是因为他们的诚意才愿意和他们坐下来谈海外出版的问题,
那为什么不直接答应下来还需要谈,自然是‘诚意’还不够。
“不工先生这本作品,虽然很优秀,但毕竟此前并未进入过海外市场,书籍本身也没得到海外市场的反馈,我们这边给出的百分之九版税分成已经是出于不工先生作品本身实在优秀而给出的分成比例。”
娄主编还皱着眉头,面上似乎是不能接受钱主编的说法。
“娄主编,话是这样说。但事实上《笼中鸟》已经是经历过市场考验的作品,目前,笼中鸟已经在国内销售了近十五万本,而这还仅仅只是不满一月的销量,
娄主编对国内的出版市场应该有了解,应该知道这个销量意味着什么。
同时《笼中鸟》的类型是科幻,并没有那么高的文化门槛,也就是说,事实上市场已经证明了《笼中鸟》必然大卖,而贵出版社在海外再出版这本书是没有试错成本的,在这种情况下,娄主编不觉得百分之九的分成比例有些苛刻了吗?”
“而且,我们出版社出版《笼中鸟》可是给了不工先生百分之十五的版税分成,要百分之九就给你们出版了,我这儿心里还有点酸呢。”
听着钱主编这话,娄主编倒是真有意外了,然后脸上露出来点犹豫了。
……
纪拙就看着钱主编和娄主编,以及双方的律师开始针对一些细节问题唇枪舌战,
倒是他自己很少说话了,就对一些关键点,发表些看法。
然后经过一阵激烈的谈判,
《笼中鸟》海外出版的事情终于谈了下来。
谈判结果是,