第三十章 林赛·多尔律师的策略

作者:莫斯科钳工果沙 加入书签推荐本书

“这样”,林赛·多尔用铅笔在拍纸本上写下两行字,转过来给罗纳德看。

“故事:”(storyby)

“剧本:”(screenyby)

“这两种署名方式,在好莱坞是两个概念,你知道吧?”

“是的,故事是指想出一个核心故事概念的人,剧本是具体撰写剧本的那个人。”

林赛又写了一行

“写作:”(writtenby)=故事+剧本

“如果署名‘写作’,那是最高等级的署名,等于故事和剧本都出于一个人之手。只有这种情况下,编剧才只署名一人。”

罗纳德点点头表示理解。

“但是这明明这是一部制片人想出故事,雇佣编剧完成的剧本,编剧只是完成了一份雇佣创作工作,按道理这份剧本的署名应该是这样:

林赛·多尔在拍纸本上又写了两行:

故事:大卫·达席尔瓦

剧本:克里斯托弗·戈尔

可为什么剧本上只有这个编剧的署名?

“原创剧本:克里斯托弗·戈尔”

林赛·多尔律师,指着剧本封面上的那行字,双眼炯炯有神地看着罗纳德。

“这?也许是制片人不在乎署名?”

“不可能,制片人是不可能主动放弃任何一个给他带来收入和名气的机会的,除非他有更大的利益。”

“你再看这里。”女律师又指着剧本封面。

罗纳德微微前倾,读了出来:“原创剧本?”

上一页 返回目录 下一页