文化宣传部门,趁此热度聘请苏妙音成为种花国文化宣传大使。
在国外开展了好几场种花国文化宣传活动。
场场爆满。
再通过直播视频等形式传播出去,形成了一条非常良性的宣传路径。
在宣传期间,她提到最多的就是《笼中美人》的编剧洛依依。
同时还向国外网友们推出了,《美人鼓》和《美人直播间》。
告诉他们,锦奈的真正身世,不应该只从《西游记》里找信息。
真正的线索在这两本书里。
于是大批国外网友开始上网搜索这两本。
但,对不起,不识字!
越读网的老总何广超抓紧时间请了翻译,将《美人鼓》及《美人直播间》译成各种外文。
还在网站上开辟了一个专门的外国语阅读通道。
这还不算完,何广超联络了洛依依后,飞快的在国外推出了这两本书的外语译本。
销量那是一路走高。
洛依依的笔名杨柳,开始出现在国外大部分网友们的讨论声中。
【怎么就这几本啊?杨柳还有别的作品吗?】
【没有了,我搜过了,就这两本。】
【杨柳就是洛依依啊,那个《笼中美人》的编剧!】
【我就说这几个故事是有联系的吧?】
【她太神了。】
【我又去了看了一遍奥斯卡颁奖典礼,洛依依神了。】