“而且啊,海水的移动可比我们在陆上行走可要快多咯!
“当然了,要是我们要改变方向的话,还是得划起桨来,掉转船头。
“尽管划着桨,但海水还是在流动着,所以改变方向时哪侧划桨、要以什么角度划行、划多用力,可有讲究咯!
“一切可都要仰赖两位桨神的保佑啊,他们给我们送来了桨,让我们掌握了划船的知识,这才让我们得以乘风破浪,周游世界。”
听老桨手这么说,可见他的确是经验相当丰富了。
哈洛娜回忆起萧尔讲到过洋流,其中在玉洋——欧罗巴人所称的亚特兰蒂斯洋——整个海洋的水流能够形成一个大圈。
这下亲眼见证洋流的作用,哈洛娜不得不在心中赞叹起萧尔那宛如神启的智慧。
不过要造“大船”,单有划桨的独木舟,显然还是无法达到萧尔的要求的。
虽然还没亲眼见证过,不过海水既然有在流动着,又有风浪,这么小的一叶扁舟出没风波里,想来很容易翻船吧。
此时,三只独木舟已经划到了先前她们所见过的断口处,便就此分成三个方向,去完成各自的任务。
在断口以东的湖区里水上的植物太过密集,因而哈洛娜知道这一片显然并不适合建港。
“我再问下哈,北海岸的海水是从东向西流的,那么你知不知道东海岸和西海岸那儿的海水是怎么流的呀?”哈洛娜追问道。
老桨手乐呵呵地回答说“玛雅半岛的三面海岸,我还真都划行过!
“半岛东海岸实际上很绵长,所以其南北海水情况不同,南方的水不怎么流动,无论去哪儿都要划桨。
“而北方的海水,也就是咱们察玛城附近哪,是从南向北流的。
“不过从察玛城出发去西方可得小心,离岸稍远,海水会把咱们带到东北方向上。
“有些大意的家伙,可就这样一去不复返了哎。
“不过也有人说他们是去到了东方的那座大岛上,当了野人去咯。”
这所谓的东方大岛,想必就是萧尔所说的古巴岛了。
“至于西海岸,”老桨手继续说道,“那儿的海水也相对平静,似乎只是在近海岸处从西南向东北稍稍有些流动。
“离开北海岸不往南划的话,顺着海水,则还是会继续向西,可是那头没有陆地,几天几夜不靠岸,可是会死人的!”