第二百四十九章:师徒的翻译工作

作者:Rongke 加入书签推荐本书

“明白,基汀同志。”伊夫直起了腰。

“我有一些笔记,你或许用得着。”维拉克原本想坐下,听到这么一说,去一边的书桌前把自己自重新捡起敦曼语的学习,就一直随身携带的笔记交给了伊夫。

伊夫收下了维拉克的学习笔记,发现里面内容清晰易懂,罗列得很齐整,向维拉克连说了好几声谢谢。

“好了,饭都快凉了,我们边吃边说。”天色有些晚了,基汀催促几人先吃完饭。

萨拉、伊夫把翻译稿纸、学习笔记放在一边,和维拉克、基汀一起吃饭。

“那就明天我去找印刷厂,把书的事情给解决掉。伊夫跟着您,尽快搭建分站,启动我们的运输渠道。”萨拉了解了情况后,在基于基汀原本的安排上,计划好了自己与伊夫的任务。

“可以。”基汀同意。

维拉克跟着说:“我明天去曼城无非就是和门罗把合作的事情确定了,再约好正式碰面开会的时间。所以要不了多久,来回最多三个小时,中午怎么也能回来。你们哪里缺人说一声,我到时候过去帮忙。”

“好。”

“那就明天联系。”

“抓紧吃饭,吃完饭早点休息。”

——

二月十二日

留给辛老大搬出奎因酒馆、门罗和另外两位头目商量是否合作的三天时间已到。

一大早,基汀和伊夫带人去了奎因酒馆,萨拉去找印刷厂,需要跑大老远的维拉克再次征用了汽车,赶往了曼城。

上午九点钟,维拉克来到了明克酒馆的门前。

门罗的车子也在,想必是在等着自己了。维拉克下车走进酒馆,发现今天酒馆里空落落的,只有门罗一个人坐在老位置捧着书看。

待他走近一点才发现,门罗看的正是《平等论》。

“来了。”门罗头一回见了维拉克没打招呼,维拉克便主动说了一声,在门罗的跟前坐下。

“等会儿聊。”门罗聚精会神地看着那本几天前还被他称作晦涩难懂毫无价值的书,过了十多分钟,可能是看完一章了,他这才飞快地眨了眨眼,回了回神,把书合上看向维拉克。

维拉克抿嘴微笑。

上一页 返回目录 下一页