第1811章 席兰廷给云乔唱歌

作者:明药 加入书签推荐本书

俄语吗?”

酒吧里的红男绿女,对俄语都不太熟悉;而席兰廷把《喀秋莎》原有的旋律,变成了和弦,歌曲顿时缠绵悱恻。

他用了升a调,让这首歌莫名有了点淡淡伤感。

旋律和意境的改编,别说在场其他人,就是云乔都需要半晌才知道这是《喀秋莎》。

她简直无言以对。

好事者把这段视频发到了网上,不少网友围观。

大家也是后知后觉发现这是改编的《喀秋莎》,便都哄闹了起来。

后续是短视频网站有人重新改编了下这个旋律,几乎照抄席兰廷的和弦,只是歌词换成了中文,稍作改编,就成了一时很热门的bgm。

云乔没有再管。

上一页 返回目录 下一章