番外四 私人书信集

作者:E伯爵 加入书签推荐本书

事实上,夏尔特更想给你写信,但是他最终决定到尼斯跟你面对面地谈一谈。地中海的阳光当然非常舒服,然而你这个时候还有心情度假吗?那似乎不太可能。

你已经十八岁了,我不认为看到两个男人接吻会让你震惊到离家出走,何况他们从来没对你隐瞒过彼此的关系。如果你认为世俗的看法会抵消掉你对他们十八年的爱,那我也就无话可说,只能请你撕掉这封信,然后安静地待在学院里过完这个假期——我也相应地收回吻你额头这个习惯,尽管我依然爱你。

祝你快乐。

罗斯托克·科罗拉德

1961年7月13日

(4)

玛瑞莎,我亲爱的女儿:

你好。

我今天到学校找你,很遗憾你却出去了。我拜托你的同学将这封信带给你,就是那位红头发的姑娘,她真是个好人。

玛瑞莎,亲爱的,我相信你绝对不是因为憎恶我和罗斯托克的关系才匆忙来到学校的,我们并没有教给你任何偏激与不理智的情绪,而是一直让你以宽容的心对待这个世界,我们和你已经习惯了用平和的讨论来解决一切问题——比如你第一次偷偷地和男孩出去,尽管我们当时都快急疯了。

现在你离开庄园是因为你的脑子里很混乱,对吗?

其实这样很好,我们都不必因为突然的意外而说出任何不理智的话,使对方事后觉得后悔。当然我也相信,现在你也不是故意在逃避我——事情总要解决的,无论早晚。

记得你满十三岁以后,我就把关于你母亲的事情告诉了你,你说过,你愿意原谅每一个人——你生死不明的亲生父亲、抛下你寻求解脱的母亲、被复仇欲望控制的居民、那些揣测你的身世伤害你的人……因为你觉得现在的幸福已经足以抵消一切。

那么现在想一想,我和罗斯托克又如何呢?

目前我们的关系让双方都很满足,我们不愿意让庄园外的人知道并不是因为我们自卑或者认为这难以见人,而是不想招来麻烦。我们的平安和幸福是属于自己的,并没去伤害任何人,也没必要去宣扬。如果其他人怀疑或者不认同,那么也只不过多增添一些遗憾。

你其实也早就对我们的亲密发出过疑问,可是并没影响我们一家人的生活。我和罗斯托克一直如此,而你在那天晚上闯进来也是个意外,说真的,其实这只是印证了你从孩童时代就有的模糊想法,是吗?

我现在想知道你介意的是什么,是我们一直没把关系向你说明?还是你觉得世俗的规则应该是判断道德堕落与否的唯一标准?或者是我想不到的原因?

无论你的答案如何,我相信你都不会让我们伤心。

如果你回来了,请到卡德卢索旅馆的5019号房间来找我,我会一直待到下周一。

爱你的父亲夏尔特·德·诺多瓦

1961年7月15日

上一页 返回目录 下一页